單價(jià): | 面議 |
發(fā)貨期限: | 自買(mǎi)家付款之日起 天內(nèi)發(fā)貨 |
所在地: | 全國(guó) |
有效期至: | 長(zhǎng)期有效 |
發(fā)布時(shí)間: | 2023-11-22 05:52 |
最后更新: | 2023-11-22 05:52 |
瀏覽次數(shù): | 186 |
采購(gòu)咨詢(xún): |
請(qǐng)賣(mài)家聯(lián)系我
|
SAE(Society of Automotive Engineers):汽車(chē)工程協(xié)會(huì)
In his first week in office, President Joe Biden directed all federal agencies to integrate climate adaptation planning into their missions, programs and management functions to ensure their success in enhancing preparedness for and resilience to the climate crisis. For the EPA, this includes evaluating how climate change might affect our efforts to attain environmental standards given heat waves and more intense storms, increased use of pesticides given expanded lifespans and habitat of insects and impacts of rising seas and storm surges on hazardous waste sites and critical water infrastructure. Identifying strategies that deliver co-benefits for mitigation of greenhouse gases and other pollution, public health, economic growth and job creation, national security and environmental justice will be central to building a more resilient future.
在上任的第一周,喬·拜登總統(tǒng)指示所有聯(lián)邦機(jī)構(gòu)將氣候適應(yīng)規(guī)劃納入其使命、計(jì)劃和管理職能,以確保它們成功地加強(qiáng)對(duì)氣候危機(jī)的準(zhǔn)備和應(yīng)對(duì)能力。對(duì)于美國(guó)環(huán)保局來(lái)說(shuō),這包括評(píng)估氣候變化可能如何影響我們?cè)跓崂撕透鼜?qiáng)烈風(fēng)暴的情況下實(shí)現(xiàn)環(huán)境標(biāo)準(zhǔn)的努力,在昆蟲(chóng)壽命和棲息地延長(zhǎng)的情況下增加殺蟲(chóng)劑的使用,以及海平面上升和風(fēng)暴潮對(duì)危險(xiǎn)廢物處理場(chǎng)和關(guān)鍵水基礎(chǔ)設(shè)施的影響。確定為緩解溫室氣體和其他污染、公共衛(wèi)生、經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)、國(guó)家安全和環(huán)境正義帶來(lái)共同利益的戰(zhàn)略,將是建設(shè)一個(gè)更有韌性的未來(lái)的核心。